Trascrizione
Adattarsi ai nuovi mercati
Vediamo un po', vai.Come adattarsi a un mercato con la stessa lingua, ma un altro modo di essere?
Questo mi piace. Mi piace che sia una piccola scintilla.
C'è stato un periodo, in realtà, che ricordo come piuttosto speciale in Playground, che era il mezzo di comunicazione numero uno in lingua spagnola.
Naturalmente, alla fine i numeri si sono visti nel fatto che il 70% e passa del pubblico che abbiamo avuto al proveniva dall'America Latina.
Ed è stato come, dai bisogna aprire un mercato lì.team che avrebbe lavorato dalle due del pomeriggio alle undici di sera,per coprire l'orario latinoamericano.
Va bene, quindi andiamo, apriamo il mercato pubblicitario in America Latina".
Non è che ci abbiano dato molta scelta, insomma, bisognava farlo per forza.
Ma alla fine è stato come una sfida, del tipo: "Ok, lavoro già da anni per il mercato spagnolo, vediamo ora come va in America Latina".
Ed è stato qualcosa di supercurioso, perché alla fine, cavolo,andiamo a mostrare questi nuovi formati a un mercato che ancora non li ha sperimentati.
E una cosa che mi ha colpita tantissimo è che mandarono tre una a Città del Messico, una a Buenos Aires e una a Bogotà, mentre io come redattrice avevo persone che traducevano i contenuti dallo spagnolo alle varianti locali. Quindi, anche se parliamo tutti spagnolo,avevo gente che mi traduceva un articolo nel gergo argentino.
Voglio dire, era davvero curioso vedere che, pur parlando la stessa lingua insight il proprio modo di parlare e alla fine ti serve un traduttore di spagnolo anche in quei paesi.
Era solo una questione di lingua o cambiava anche qualcosa nei contenuti al momento della traduzione?
Certo, al momento di... è come dire: Ok, facciamo una campagna per auto a Città del Messico.
Beh, significava immergersi in ciò che stava accadendo in quella città,perché in Spagna abbiamo i nostri 22 o 24 giorni di ferie l'anno.
Queste persone invece, hanno pochissimi giorni di vacanza per anno lavorato.
E allora, cavolo, da questo insight che non conoscevo,magari può nascere una grande campagna e possiamo unire a queste auto della campagna persone che non si vedranno a Natale,mi ricordo che era così, no?
Quindi immergersi anche nella cultura di altri paesi per fare pubblicità mi è sembrata una sfida davvero arricchente.
Alla fine lo ricordo con grande affetto.
